인문학 - 우리역사

[스크랩] 신화통신이 보도한 만주 서부의 고대 한국 피라미드

白鏡 2009. 1. 7. 10:56

 

 

 

 

[밝은 앞날 되시기를]

[꿈은 이루어진다]

[꿈은 미래의 현실이다]


백두산 천지

 

[영원히 살 것처럼 계획하고, 하루 살다 죽을 것처럼 실천하라.]

 

[ 이상없는 현실은 무의미하고
현실없는 이상은 존재할 수 없다.]

------------------------------------------

 

( 아래 기사는 어느 회원님께서 알려주셔서 알게 된 기사입니다.

감사합니다.) 

 

신화통신이 보도한 만주 서부의 고대 한국 피라미드

 

중국 "신화통신"은 2001년도 7월에 만주의 고대 한국 피라미드의 일부를

뉴스로 전했다.

 

-중국 신화통신이 5천년 이상 된 만주 피라미드를 일부 밝힌 내용 -  

 

이 글에서 피라미드 뿐만이 아니라

쌀 미(米)의 원시 한자로 보이는 글자를 찾아냈다는 내용도 있다.

한자도 만주(고대한국 영역)에서 먼저 썼다는 얘기.

 

 

www.china.org.cn

5,000-year-old "Pyramid" Found in Inner Mongolia


Chinese archaeologists has discovered a pyramid-shaped building, dating back more than 5,000 years ago, in the Inner Mongolia Autonomous Region, in north China.

The "pyramid", located on a mountain ridge one kilometer north of Sijiazi Township in the Aohan Banner (county), is a three-storied stone building, with the bottom layer being more than 30 meters long and 15 meters wide.

The "pyramid" belongs to the Hongshan Culture period of 5,000 to 6,000 years ago, according to Guo Dashun, a famous Chinese archaeologist who works in Liaoning Archaeological Research Institute.

Seven tombs and ruins of an altar were found on the top of the "pyramid." At the site of the altar there are many fragments of broken pottery carved with the Chinese character “mi" (rice). Archaeologists said that the character "mi" may have something to do with people's understanding of astrology in ancient times.

In one of the tombs, archaeologists found a bone flute and a stone ring, and they unearthed a stone sculpture of a goddess the size of a human body in another tomb.

Archaeologists were surprised to find a stone-carved linga on the wall of a tomb and a small stone statue of a goddess below the linga in the same tomb.

Archaeologist Guo said that many of the relics were first-time discoveries and they are of great significance in studying the burial customs, religious and sacrifice rituals, and the social structure of the Hongshan Culture.

He pointed out, the discovery of the "pyramid" is also of great significance in exploring the origin of the Chinese civilization.

The Hongshan Culture, belonging to the Neolithic culture, is mainly distributed in the juncture area between Inner Mongolia, Liaoning and Hebei provinces.

(Xinhua News Agency 07/09/2001)

In This Series

Han and Jin Tombs Found in Guangdong

Ancient Tomb Excavated in Shanxi Province

"Bowl Tomb" Found in Sichuan Province

Ancient Frescos Found in Inner Mongolia

Largest Ancient Sacrificial Site Found in Inner Mongolia

Fossil of Dinosaur Footmarks Found in Inner Mongolia

References

Archive

Web Link


Copyright © 2001 China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68996214/15/16

 

 

 

-----------------------------------

 

[번역]

 

5,000-year-old "Pyramid" Found in Inner Mongolia 

 

5천년전  "피라미드"를 내몽골(만주 서부)에서 발견했다.

 

Chinese archaeologists has discovered a pyramid-shaped building, dating back more than 5,000 years ago, in the Inner Mongolia Autonomous Region, in north China.

 

중국 고고학자들은 중국북부의 내몽골 자치구 지역에서 

5천년이상 된 피라미드 모양으로 된 건물을 발견하였다.


The "pyramid", located on a mountain ridge one kilometer north of Sijiazi Township in the Aohan Banner (county), is a three-storied stone building, with the bottom layer being more than 30 meters long and 15 meters wide.

 

이 피라미드는, Aohan Banner의 Sijiazi Township의 북쪽 1킬로미터의 산능선에 위치하고 있으며,

3층의 돌로 된 것이고, 밑 바닥은 30미터가 넘고 폭이 15미터 이상 된다.

 

The "pyramid" belongs to the Hongshan Culture period of 5,000 to 6,000 years ago, according to Guo Dashun, a famous Chinese archaeologist who works in Liaoning Archaeological Research Institute.

 

랴오닝(요녕)고고학 연구소안에 일하는 유명한 중국 고고학자 구오다쉰에 의하면

이 피라미드는 5천~6천년전의 [홍산문화]에 속한다,

 

Seven tombs and ruins of an altar were found on the top of the "pyramid."

At the site of the altar there are many fragments of broken pottery carved with the Chinese character “mi" (rice).

Archaeologists said that the character "mi" may have something to do with people's understanding of astrology in ancient times.


피라미드의 정상에서 제단의 7개의 무덤과 유적을 발견하였다.

제단의 위치에 한자로 米(쌀 미)자가 새겨져있는 많은 도자기의 파편들이 있었다.

 

In one of the tombs, archaeologists found a bone flute and a stone ring, and they unearthed a stone sculpture of a goddess the size of a human body in another tomb.

 

고고학자들은 무덤의 한곳에서 뼈대와 돌반지,

그리고 다른 무덤에선 사람 몸크기의 돌로 조각된 여신상을 발굴했다.

 

Archaeologists were surprised to find a stone-carved linga on the wall of a tomb and a small stone statue of a goddess below the linga in the same tomb.

 

동일한 무덤안의 돌로 된 벽에 새긴 Linga와 이 밑에 있는

작은 돌로된 여신상을 발견되어, 고고학자들을 놀라게 했다.

 

Archaeologist Guo said that many of the relics were first-time discoveries and they are of great significance in studying the burial customs, religious and sacrifice rituals, and the social structure of the Hongshan Culture.

 

고고학자인 구오(Guo)는, "유적의 많은 부분이 처음으로 발견되었고,

홍산 문화에서 그들의 매장풍습, 종교와 제사 그리고 사회 구조를 이해하는데

중요한 의미이다." 라고 말하였다.

 

He pointed out, the discovery of the "pyramid" is also of great significance in exploring the origin of the Chinese civilization.

 

그는 피라미드의 발견은, 중국문명의 원류를 밝혀내는 중요한 것이라고 지적했다.

 

 

The Hongshan Culture, belonging to the Neolithic culture, is mainly distributed in the juncture area between Inner Mongolia, Liaoning and Hebei provinces.

 

신석기 시대에 속하는 "홍산문명"은 요녕성(요동,요서)이 Hebei(허베이)성과 만나는 지역안에 주로 분포되어 있다.


(Xinhua News Agency 07/09/2001)

 

 

위글 원문 - http://www.china.org.cn/english/15802.htm

 

--------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

위 기사에서 [내몽골자치구]라 하니 한반도에서 괸장히 먼 것 같지만

사실은 만주 서부에서 발견된 것. 

 

 

 

위 지도의 [홍산]이라 써 있는 곳 부근에서

5~6천년전 피라미드가 발견되었다는 것.

 

3층짜리 피라미드인데 

길이 30미터 폭 15미터 정도 된다는 것.

 

그런데 서울시 송파구에도 그와 똑같이 생긴 피라미드가 있다.

크기도 더 크다.

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

 

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.


[서울시 송파구 석촌동 피라미드]

 

위 피라미드는 서울시 송파구에 있는 것인데 백제 때 것으로 되어있다.

 

필자는 위피라미드가 백제보다 훨씬 더 전 것으로 본다.

만약 백제가 이를 만들었다 하더라도

그것은 고대부터 내려오는 한민족의 피라미드 전통을

살려서 만든 것을 뿐 백제 때 새로이 생겨난 문화는 아니다. 

 

압록강 유역에 있는 장군총, 태왕릉은 고구려 때 것으로 되어 있는데

고구려 때 것이라는 근거는 전혀 없다.

장군총, 태왕릉이 고구려 때보다 훨씬 더 전 것이라는 근거는 많다.

필자는 장군총, 태왕릉이 신화 통신이 보도한 홍산문화 피라미드처럼

5천년 이상 전 것으로 본다.

 

압록강 유역의 고대한국 피라미드 문명이 홍산문화로 전파된 것.

 

고대한국 3연성 피라미드 <- 관련글

 

장군총, 태왕릉은 고구려보다 훨씬 이전의 작품 <- 관련글

 

황하문명의 뿌리도 배달문명 <- 관련글

 

 

 



[영원한 맑은 세상을 위하여 - 여순감옥에서 대한국인 안중근]

 

 

[밝은 앞날 되시기를]

[꿈은 이루어진다]

[꿈은 미래의 현실이다]

 

 

 

 

 

 

출처 : 한국고대사
글쓴이 : 한국인세계인 원글보기
메모 : 번역]

 

5,000-year-old "Pyramid" Found in Inner Mongolia 

 

5천년전  "피라미드"를 내몽골(만주 서부)에서 발견했다.

 

Chinese archaeologists has discovered a pyramid-shaped building, dating back more than 5,000 years ago, in the Inner Mongolia Autonomous Region, in north China.

 

중국 고고학자들은 중국북부의 내몽골 자치구 지역에서 

5천년이상 된 피라미드 모양으로 된 건물을 발견하였다.


The "pyramid", located on a mountain ridge one kilometer north of Sijiazi Township in the Aohan Banner (county), is a three-storied stone building, with the bottom layer being more than 30 meters long and 15 meters wide.

 

이 피라미드는, Aohan Banner의 Sijiazi Township의 북쪽 1킬로미터의 산능선에 위치하고 있으며,

3층의 돌로 된 것이고, 밑 바닥은 30미터가 넘고 폭이 15미터 이상 된다.

 

The "pyramid" belongs to the Hongshan Culture period of 5,000 to 6,000 years ago, according to Guo Dashun, a famous Chinese archaeologist who works in Liaoning Archaeological Research Institute.

 

랴오닝(요녕)고고학 연구소안에 일하는 유명한 중국 고고학자 구오다쉰에 의하면

이 피라미드는 5천~6천년전의 [홍산문화]에 속한다,

 

Seven tombs and ruins of an altar were found on the top of the "pyramid."

At the site of the altar there are many fragments of broken pottery carved with the Chinese character “mi" (rice).

Archaeologists said that the character "mi" may have something to do with people's understanding of astrology in ancient times.


피라미드의 정상에서 제단의 7개의 무덤과 유적을 발견하였다.

제단의 위치에 한자로 米(쌀 미)자가 새겨져있는 많은 도자기의 파편들이 있었다.

 

In one of the tombs, archaeologists found a bone flute and a stone ring, and they unearthed a stone sculpture of a goddess the size of a human body in another tomb.

 

고고학자들은 무덤의 한곳에서 뼈대와 돌반지,

그리고 다른 무덤에선 사람 몸크기의 돌로 조각된 여신상을 발굴했다.

 

Archaeologists were surprised to find a stone-carved linga on the wall of a tomb and a small stone statue of a goddess below the linga in the same tomb.

 

동일한 무덤안의 돌로 된 벽에 새긴 Linga와 이 밑에 있는

작은 돌로된 여신상을 발견되어, 고고학자들을 놀라게 했다.

 

Archaeologist Guo said that many of the relics were first-time discoveries and they are of great significance in studying the burial customs, religious and sacrifice rituals, and the social structure of the Hongshan Culture.

 

고고학자인 구오(Guo)는, "유적의 많은 부분이 처음으로 발견되었고,

홍산 문화에서 그들의 매장풍습, 종교와 제사 그리고 사회 구조를 이해하는데

중요한 의미이다." 라고 말하였다.

 

He pointed out, the discovery of the "pyramid" is also of great significance in exploring the origin of the Chinese civilization.

 

그는 피라미드의 발견은, 중국문명의 원류를 밝혀내는 중요한 것이라고 지적했다.

 

 

The Hongshan Culture, belonging to the Neolithic culture, is mainly distributed in the juncture area between Inner Mongolia, Liaoning and Hebei provinces.

 

신석기 시대에 속하는 "홍산문명"은 요녕성(요동,요서)이 Hebei(허베이)성과 만나는 지역안에 주로 분포되어 있다.


(Xinhua News Agency 07/09/2001)

 

 

위글 원문 - http://www.china.org.cn/english/15802.htm